這標題的中文很奇怪   明明是鵝肝  怎後最後變成鴨子

這是因為美國人不吃鵝,吃鴨為多,中文俗稱的鵝肝醬 “Foie Gras"  在美國自然也是用鴨肝代替。

前幾天同學看了料理東西軍  好像是鵝肝牛排對決鮮美魚翅

覺得一般餐廳應該不會賣這種  鵝肝比牛排還大塊    上面還蓋滿松露薄片的東西

可是看了這種讓人口水直流的節目後,害我也開始思考是不是該在哪邊慶祝畢業吃個大餐

上網Google   'Foie Gras" 竟然出現這反對灌食虐待鴨鵝的網站

慘忍美食網   http://www.gourmetcruelty.com/videos.php

影片由左至右

1.  看起來年紀很大焉焉一息的鴨子, 被關在窄小的籠子裡,身上不怎麼乾淨,應該有高血壓心臟病

2.  鴨子被慘忍的強迫灌食,跟照胃鏡一樣痛苦

3. 動物保護人員從養殖場抱了幾隻鴨鴨走,鴨子看起來也是焉焉一息,很重都快抱不動

看了以後................

去餐廳沒事還是不要點  Foie Gras 好了..... 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Una 阿暴 的頭像
    Una 阿暴

    Una Om大食客宇宙遊蹤

    Una 阿暴 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()